Resultats de la cerca frase exacta: 28

Fitxes de l'Optimot
21. Com es diu echar un polvo en català?
Font Fitxes de l'Optimot
van embolicar. Ja veig que aquesta nit no sucaré.  [...]
22. Com es diu voz carajillera en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per parlar de la veu aspra com la de qui habitualment beu massa, es poden fer servir les formes veu d'aiguardent o veu de cassalla. Per exemple:  Ahir va sortir de nit i s'ha llevat amb veu d'aiguardent. Alguns cantautors valencians són referents de veus de cassalla. En els parlars [...]
23. Es pot dir idees de bomber en català? / Com es diu ideas de bombero en català?
Font Fitxes de l'Optimot
li ha acudit pujar al Pedraforca de nit. N'ha dit una de grossa! No té ni cap ni peus! No en facis gaire cas, de la Marta. Sempre en diu de l'alçada d'un campanar.  [...]
24. festivitats cíviques, religioses i polítiques (traducció)
Font Fitxes de l'Optimot
Les designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen. En català: Nadal nit de Cap d'Any Divendres Sant la revetlla de Sant Joan l'Onze de Setembre la Fira d'Abril la Fira de Sant Isidre la Puríssima En castellà: Navidad Nochevieja Viernes Santo la verbena de San Juan [...]
25. sentenciar (un partit)
Font Fitxes de l'Optimot
sentenciar el partit abans del descans. L'equip gairebé va sentenciar la semifinal de la copa en el partit d'ahir a la nit. En canvi, si es fa servir intransitivament, no duu complement directe. Per exemple: Un xut creuat del migcampista va sentenciar.  [...]
26. Plural de Oscar ('premi')
Font Fitxes de l'Optimot
Angeles. Quan es fa referència als premis en general també hi ha la possibilitat d'anteposar el genèric premi al nom Oscar (aquí, en singular): Aquesta nit se celebren els premis Oscar. Convé notar que el nom d'aquest premi s'escriu sense accent gràfic: Oscar, Oscars (i no Òscar, Òscars).  [...]
27. cap d'any o Cap d'Any?
Font Fitxes de l'Optimot
Cap d'Any fa referència a l'1 de gener, pel fet que la celebració de l'inici de l'any nou comença el darrer dia de l'any sortint, es pot usar aquesta expressió referida a les celebracions del 31 de desembre: la nit de Cap d'Any, el sopar de Cap d'Any, la revetlla de Cap d'Any, etc. Tenint en compte [...]
28. Traducció d'obres literàries, teatrals, científiques i cinematogràfiques
Font Fitxes de l'Optimot
Els títols de llibres, novel·les, obres de teatre, pel·lícules, sèries, etc. generalment s'escriuen en català si han estat traduïts. Segons el context, s'hi pot afegir el títol original, entre parèntesis i en cursiva, per conservar-ne el referent. Per exemple: L'Odissea El somni d'una nit d [...]
Pàgines  3 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3